ゲリラ?ゴリラ?
「あれは何?」
指差す方向を見たら、そこには
「ゲリラ豪雨」とあった。
意味を教えたら
「ゲリラ・・・。ああ、guerrilla!
なんでゲリラと読むんだ。あれはゴリラだ。
動物のゴリラと同じ発音だ。」と。
さっそく辞書で調べてみたら
ゴリラ gorilla
ゲリラ guerrilla
どちらも発音記号はまったく同じ。
あのeをひっくり返したような記号。
ちなみにguerrillaの語源はスペイン語でゲリリャ、小戦争という意味。
スペイン独立戦争でナポレオン軍に抗して
蜂起したスペイン軍やスペイン人民衆の採った作戦を称したのが始まりらしい。
だからスペイン語ということを考えれば「ゲ」であっても
全然おかしくはない。
でも英語だと思って使っても、
アメリカ人やイギリス人はわかってくれないかも。
by arizonaroom | 2010-07-07 22:35 | 英語&日本語&スクール | Comments(0)