新しいと新たの違い
「『新た』って何?」と聞いてきた。
「いや、新たの意味はわかるんだけどなぜ『アラタ』?
『あたらしい』とどう違うの?」
聞かれてぐっと詰まる私。
学生時代、古文や現代文の品詞分解が得意だった私。
「外国語としての日本語教授法」を通信教育で勉強した私。
でも、それはもうかなり昔の話。
今や、説明できないばかりか、
「あ、ほんとだ。アラタとアタラシイ。順序が逆じゃん」と感心したりして。
新しい情報
新たな旅立ち
例文はいろいろ出てくるんだけど説明するとなると・・・・。
で、調べてみました~。
「新た」は形容動詞なんですねえ~
(形容動詞は活用のある自立語で、文中において単独で述語になることができる)
形動)
[文]ナリ
[1] 新しいさま。今までにないさま。
・ ―な問題が発生する
・ ―な局面
[2] いきいきとして、古びないさま。
・ 思い出も―な海外旅行
・ ―な感動をよぶ
[3] 改めて行うさま。今までの状態を改めて、新しくするさま。
・ ―なる門出(かどで)
・ 認識を―にする
・ 装いも―に開店する
[4] 神仏の霊験が著しいさま。あらたか。いやちこ。
・ 神恩―なるを感じて涙を流して〔出典: 十訓 4〕
→(句)新たなる月
→(句)新たに沐(もく)する者は必ず冠(かんむり)を弾(はじ)く
(大辞林より)
ちなみに「新しい」は
[形][文]あたら・し[シク]《上代の「あら(新)たし」が「あたら(可惜)し」と混同して音変化し、
平安初期から生じた語》
そう、「あらた」が「あたらしい」に音変化したのであり
「あたらしい」の方が新しかったのでした!
日本人だからといって日本語が説明できるとは限らない。
それはどこの国の人でも同じだ。
日本人「ねえ、なぜgo offでアラームが鳴るという意味になるの?」
アメリカ人「あれ?ホントだ、なんでだろうね~。」
ネイティブとそうでない人との違い
ネイティブは「文法の法則に矛盾や不規則な例外があっても何の疑問も持たない、というより
その矛盾があることにすら全く気がつかない」が
ノンネイティブはそういう箇所で思いっきりつまずく」のである。
by arizonaroom | 2009-04-02 22:21 | 英語&日本語&スクール | Comments(2)
脳の中に文法が組み込まれているのです。
だから文法は知っているけれど
意識しないで使えるのですね。
ノンネイティブはその土台がないから大変なんです。
子どもの頭の柔らかさは本当にすごいです。