おもてなしの心
佐藤真海さんの感動メッセージも、
上品な英語とフランス語で世界に感謝を述べられた高窓宮妃のメッセージも
すばらしかったが
私は滝川クリステルさんのメッセージは特によかったと思う。
日本人離れした顔立ちのクリステルさんが
これまた日本人離れした流暢なフランス語を駆使して
伝えた日本のおもてなしの心、
このギャップがまたよい。
日本の伝統である見返りを求めないホスピタリティ精神。
東京で何かをなくしても確実に戻ってくる。
昨年現金3000万ドル以上が落とし物として東京の警察署に届けられた。
清潔な街、利便のよい公共交通、
世界でもっとも感じがよいタクシー運転手。
東洋の伝統文化と最高級の西洋的ショッピングとレストラン
世界でもっともミシュランの星が多い街、
文化と生活とスポーツが融合した街、
おお~、我が街、東京はこんなにすばらしい場所だったのか!
私がもし外国人だったとしたら
このメッセージを聞いた途端
今すぐにでも東京に飛んでいきたいような気持になったであろう。
そして最後に殺し文句。
「来訪者全てに、生涯忘れ得ぬ想い出をお約束します」
すごい、すごすぎる!
ここまで言われたら、東京以外考えられないでしょ。
唯一の懸念、汚染水問題も安倍さんが
力強く解決を約束してくれたし。
でも、あの両手を合わせてお辞儀は不自然。
あんなことする日本人はいないのに誤解されてしまう。
それともあれは手話?
これから来日してくる外国人があのポーズを真似して
あいさつしてきたら私たちはどんな反応をしたらいいのだろう。
そういえば、昔、日本に遊びに来たアメリカ人女性に
着物を着せてあげたら
喜んでカメラを向ける私にあのポーズをしてたっけ?
「どこの国と勘違いしているの?」と心の中で密かに思ったものだったが。
ともあれ、私たちもあのメッセージの内容に恥じないように
生きていきたいものである。
by arizonaroom | 2013-09-10 22:49 | ニュース | Comments(4)
自分がそうやってたからと言うんですが、友達と約束してて時間に遅れた時に「ごめ~ん!」のノリでやるぐらいしか自分には思い浮かばなくて。でもそれがなんか別の国の文化のお辞儀に見えてしまう変形を遂げていて(^_^;)
外国の人は見て勉強するということを考えると、こわいですねー。
私たちが無意識にしている動作ってけっこう見られているんですよね。良く考えてみると「お願い!」「ありがとう、恩に着ます」という時にもしていますね。でもあいさつじゃないですよね~。それにそれは友達間のジェスチャーで。目上になんかしませんよね。クリスタルさんみたいにゆっくりポーズっていうのはありえない。あのポーズが来日中の外国人の間で定着したらどうしよう。
「いただきます」「ごちそうさま」は日本人の多くが手を合わせていると思うんです。
その光景が外国人からみたら印象的で、あいさつでもそうすると思われているのかも。
でも、クリスタルさんはおもてなしでなぜあのポーズだったのでしょう。いずれにしてもあのプレゼンテーションにはたくさんの「コーチ」がいたはず。不思議だなあ。私は手話なのかなあといまだに思っているのですが。