人気ブログランキング | 話題のタグを見る

1st train carriage

 昨日友人たちと駅のホームで待ち合わせた時のこと。
友人たちというのは日本人、アメリカ人、マレーシア人、インドネシア人など多種多様で
私たちの共通言語は英語である。

 待ち合わせ場所はメールでの打ち合わせによって
platform 6 , 1st train carriage ということになっていた。

 私は、これを1番前の車両と受け取って
ホームの最先端に向かうつもりであった。

 でも、慣れない駅で、どちらが進行方向なのかわからず、
駅の表示を確認しようとたまたま後方に向かって歩いていたら
最後尾に立っている友人たちを発見して驚いてしまった。


 実は、何人かは、これを1号車の意味だと解釈したのである。

 そして困ったことに、この電車、1号車が最後尾であったのだ。

 もちろん、皆携帯は持っているし、列車が出発前に全員集合できたのであるが
1号車だと主張していた友人は
ホームにも、列車にも明記されている番号が確実だからという理由で、
いつも列車の番号で待ち合わせしているのだそうだ。

 確かに、指定席であればそうなのかも。

 もし、待ち合わせ場所が 1st train carriage ではなく
3rd train carriage であったのなら
当然のように皆、ホームに書かれている3号車という文字のところで
待っていたのだろうな。

by arizonaroom | 2015-04-01 23:57 | 英語&日本語&スクール | Comments(0)