He 彼?
だからHe とかSheに置き換わる言葉は無いといってよい。
日本語で彼、彼女というのは
恋人という意味で使うことが大半だ。
この言葉はどちらかという翻訳語なのかも。
先日小学低学年に
「Heは彼」と夫が説明しているのを聞いた私は
子どもたいに「彼ってわかる?」と聞いてみた。
案の定、答えはノーである。
「Heは男の人でSheは女の人。」という風に説明したら
わかってもらえたようで
「Motherは?」と聞いたら「She」と
すっきりと答えてくれた。
訳すとすっきりしないけど、訳さず英語のまま頭に入れると
ストンと入るってけっこうあるのである。
外国語をマスターするのを阻害するものは
対訳だと私は思う。
by arizonaroom | 2016-02-28 23:56 | 英語&日本語&スクール | Comments(0)